有奖纠错
| 划词

Il sera de retour vers la fin du mois.

他将月底左右返回

评价该例句:好评差评指正

Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.

公司有固定通讯客户,每月有固定盈利。

评价该例句:好评差评指正

Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.

他一回来, 我就告诉您。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.

典,一名从德国返回妇女也感染了该病菌。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais annuler ma réservation de retour.

我想取消预订回程票。

评价该例句:好评差评指正

Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.

对于购入者和收藏者会带来超值回报。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons de meilleurs produits et de meilleurs services à nos clients de retour!

我们将以更优质产品、更完善回报新老客户

评价该例句:好评差评指正

Pour combien de jours un billet de retour est-il valable?

请问回程票有效期是几天?

评价该例句:好评差评指正

Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!

一旦收到邮件,都会24小时内回复!

评价该例句:好评差评指正

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被强迫遣回原因。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de retours volontaires au Kosovo de membres des minorités reste faible.

自愿回返少数族裔群体成员人数仍然较少。

评价该例句:好评差评指正

Le retour à Roma Mahala devient le plus vaste projet de retour au Kosovo.

回返Roma Mahala项目正成为科最大回返项目。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de retours de personnes déplacées reste malheureusement très faible.

流离失所人士返回人数依然低得令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Le Président note que le représentant de la Syrie est de retour dans la salle.

主席指出,叙利亚代表已返回会议室。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地机构报告说,这些人中至多有15%是自愿遣返

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de retours de Serbes du Kosovo est demeuré faible.

塞族返回人数仍然很少。

评价该例句:好评差评指正

C'est un grand plaisir pour moi d'être de retour ici après tant d'années.

我对多年以后重返这里感到非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Il a également privé les réfugiés de leur droit de retour.

它还剥夺了难民回归权利

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, nous pratiquons également la réconciliation - il s'agit de retour et de réconciliation.

这样做时候,我们也争取和解:我们工作是实现返回与和解。

评价该例句:好评差评指正

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月暴力使难民回返工作出现大倒退

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大传奇故

Presque tous sont de retour, maintenant… et Mathilde attend, encore et encore.

几乎所有人都回来现在… … Mathilde等待着,一直一直等着。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

On va voir un peu plus de retours sur la basse.

我们将看到于低音部的配合

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La violence, de retour dans toutes les sociétés occidentales, exige d'aller plus loin.

在所有的西方社会中,暴力现象出现了,这要求我们还得努力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais voilà, je suis de retour et dans cette vidéo, j'aimerais vous parler des questions.

但现在我回归了,在这个视频中,我想和你们谈谈问题。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Et nous sommes de retour après le défilé Dior.

我们从迪奥秀场回来了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les deux personnes reloues sont de retour.

这两个令人恼火的人又来

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et en face, vous n'avez pas de retour ou très peu, ou avec peu d'enthousiasme.

面对面,你们没有或者少绕圈子,或者没有热情。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故版小猪佩奇

A ce soir Georges. Je serai bientôt de retour. Bonne journée !

晚上见乔治。我回来祝你有美好的一天!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les moins de 25 ans sont de retour dans les salles.

25岁以下的人重新光顾电影院了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand ils sont de retour au printemps, ils font des petits.

当它们春天回来时,会繁衍后代。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est à peu près à ce point de non retour que j'ai fais sa connaissance.

也是差不这个时候我遇见了她。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais je suis aussi très très contente d'être de retour ici !

但是我也高兴回到这里!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une fois que vous commencez, il n'y aura plus de retour en arrière.

一旦开始看韩剧,不会回头

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc on avait pas eu de retour.

但我们没有收到回复。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La capsule de retour sur terre s'est posée avec succès dans le désert de Gobi.

返回舱已在戈壁滩成功着陆。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors me voilà de retour en Aveille pour clôturer ce petit tour de Saint-Tropez.

回到了Aveille,以结束这次圣特罗佩的小旅行。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故

Il courit vers sa femme. Tu es de retour, tu es là?

他跑去找他的妻子。你回来是你吗?

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle est si occupée à sa magie qu'elle ne s’aperçoit pas de mon retour.

她是如此专注于她的戏法,以至于没看到我回来了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

3 ans plus tard, Erik le Rouge est de retour en Islande.

三年后,红·埃里克回到了冰岛。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Elle sera de retour en fin de matinée.

她应该在差不中午的时候回来吧。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


dépoisser, dépoitraillé, dépoladser, dépolarisant, dépolarisante, dépolarisateur, dépolarisation, dépolariser, dépolariseur, dépoli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接